ΠΡΟΣΦΑΤΕΣ ΑΝΑΡΤΗΣΕΙΣ

Χρονοκαταφύγιο

---Δημοσίευση: 01/05/2026---
Περίληψη οπισθόφυλλου:
O αφηγητής συναντά τον Γκαουστίν, έναν περιπλανώμενο στον χρόνο ταξιδιώτη, που έχει αποσυνδέσει τη ζωή του από τη σύγχρονη πραγματικότητα και έχει δημιουργήσει την «κλινική για το παρελθόν». Πρόκειται για ένα ίδρυμα που προσφέρει μια πρωτότυπη θεραπεία για τους πάσχοντες από Αλτσχάιμερ: κάθε όροφος αναπαράγει λεπτομερώς μια δεκαετία του περασμένου αιώνα. Οι ασθενείς χάνουν την αίσθηση του παρόντος και του μέλλοντος και μεταφέρονται πίσω στον χρόνο, ξεκλειδώνουν και αναβιώνουν τις αναμνήσεις τους.

Ο Γκοσποντίνοφ με την υπέροχα αποσπασματική γραφή του αποδεικνύει, ξανά, ότι μπορεί να μας ξαφνιάζει και να μας κρατά σε εγρήγορση. Τι σημαίνει άνοια, τι είναι το γήρας, πώς επιλέγει κανείς τον κόσμο που θα ζήσει αλλά και τι θα κρατήσει από τον εαυτό του πριν πεθάνει, τι σημαίνει Δύση και τι Ανατολή, πόσο απέχει το έθνος από τη μύγα; Τι είναι ο θάνατος; Συνδυάζοντας την ειρωνεία και τη νοσταλγία, και εναλλάσσοντας διαφορετικά είδη γραφής ο συγγραφέας διερευνά το τέρας του παρελθόντος και πώς αυτό επηρεάζει μια ζωή με αβέβαιο μέλλον.


Η άποψή μου:
(γράφει η Ρούλα Κεφάκη)
Στο «Χρονοκαταφύγιο» του Βούλγαρου συγγραφέα Γκεόργκι Γκοσποντίνοφ που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ίκαρος, εγκαινιάζεται μια νέα θεραπεία για τους ασθενείς με Αλτσχάιμερ: κλινικές για το παρελθόν, όπου σε κάθε δωμάτιο και κάθε όροφο αναπαρίστανται πιστά οι παλαιότερες δεκαετίες μέχρι και την τελευταία λεπτομέρεια, και οι ασθενείς μπορούν πλέον να ζουν εκεί, στην οικειότητα και την ασφάλεια που το παρελθόν τούς παρέχει. Τι γίνεται όμως όταν η κλίμακα αυτού του πειράματος γιγαντώνεται και αρχίζει να καταπίνει ολόκληρες χώρες;

Στα θετικά, η πρωτότυπη ιδέα των χρονοκαταφυγίων στο πρώτο κομμάτι του βιβλίου, αυτό που ασχολείται με τους ασθενείς και τις κλινικές, ιδιαίτερα τρυφερό και συγκινητικό. Η μελαγχολία και η νοσταλγία είναι διάχυτες στο ύφος και τη γραφή του Γκοσποντίνοφ. Πολλά αποσπάσματα με σκέψεις, αποφθέγματα, συμπεράσματα, σαν προσωπικές σημειώσεις, ημερολόγιο, εμπνεύσεις της στιγμής. Όμορφα λόγια, πολλά quotes να σημειώσει κανείς αναφορικά με τη μνήμη και τη λήθη, βέβαια κάπου χάναμε το plot και μέναμε στα vibes.

Στα αρνητικά, το άλλο κομμάτι του βιβλίου, το πείραμα που ξαφνικά εξαπλώνεται στις χώρες της Ευρώπης, δεν πείθει ιδιαίτερα ως (ας πούμε), μια πνευματική άσκηση κατά τη διάρκεια πανεπιστημιακής διάλεξης εννιά η ώρα το πρωί χωρίς καφέ, και όχι εργασία εξαμήνου. Έχει το ενδιαφέρον της, αλλά η προσέγγιση ήταν κάπως επιφανειακή και πολιτικά αφελής και διάτρητη με αποτέλεσμα να φαίνεται κοινωνικά αμελής. Κάποιοι σίγουρα περνούσαν καλύτερα τις προηγούμενες δεκαετίες, οι γυναίκες και οι ευάλωτες κοινωνικές ομάδες σίγουρα δεν θα πέταγαν τη σκούφια τους να γυρίσουν στο παρελθόν. Για να μην ανοίξει η συζήτηση για την ιατρική, την πρόσβαση στην εκπαίδευση και χίλια δυο άλλα.

Εν κατακλείδι, όμορφο μεν, αλλά όχι κάτι που θα συγκρατήσει στη μνήμη του ο αναγνώστης, πέραν της βασικής του ιδέας. Καλό απλά για να περάσετε ευχάριστα την ώρα σας...

Ιστοσελίδα: Πατήστε εδώ

Πίστευε σ'εμένα

---Δημοσίευση: 30/04/2026---
Περίληψη οπισθόφυλλου:
Ο Πέτρος, μετά από ένα ατύχημα, χάνεται στα σκοτάδια των τυφλών του ματιών και σε μια νέα κατάσταση, που αρνείται να αποδεχτεί. Βαθιά απογοητευμένος από την αναπηρία του, κλείνεται στον εαυτό του και αρνείται πεισματικά να ζήσει. Όλα θ’ αλλάξουν, όταν θα εμφανιστεί η Άννα...

Εκείνη δυνατή, αποφασιστική, κουβαλάει στις βαλίτσες της τα οδυνηρά βιώματα του παρελθόντος. Όμως επιμένει να χαμογελά... Η γνωριμία της με τον Πέτρο θα ανατρέψει τα πάντα. Προσπαθεί να βοηθήσει τον νεαρό τυφλό, παρά τις σθεναρές αντιστάσεις του. Η θέλησή της θα υπερισχύσει.

Αλλά η απροσδόκητη μοίρα θα παίξει εις βάρος τους ένα από τα πιο τραγικά παιχνίδια της... Η ιστορία του Πέτρου και της Άννας αφηγείται τη συγκλονιστική προσπάθεια δύο ανθρώπων που διεκδικούν το δικαίωμα στο όνειρο. Εφόδιό τους η πίστη στην αδάμαστη ψυχή -πίστη που καθιστά τον καθένα μας ένα μικρό θεό...


Η άποψή μου:
(γράφει η Νατάσα Ανωγειανάκη)
Ένα βιβλίο που μιλάει για την προσπάθεια δύο νέων ανθρώπων να διεκδικήσουν το όνειρο με μοναδικό τους εφόδιο την πίστη τους στον Θεό.

Διαβάζοντάς το ένιωθα ότι παρακολουθούσα ταινία του παλιού, καλού, ελληνικού κινηματογράφου. Απλή, λιτή, κατανοητή η γραφή της Μαρίας Καλατζή, με ύφος δραματικό, που τονίζει ότι ένας άνθρωπος γίνεται ανάπηρος όταν αρρωστήσει η ψυχή του κι όχι το κορμί του.

Τα προβλήματα και τα εμπόδια υπάρχουν για να τα ξεπερνάμε, πάντα με πίστη στον εαυτό μας και στον Δημιουργό θα έχουμε το επιθυμητό αποτέλεσμα. Πολλές φορές ο πόνος, είτε σε γυάλινο ποτήρι είτε σε ολόχρυσο, έχει την ίδια πίκρα αλλά εμείς οφείλουμε να τον γιατρέψουμε φροντίζοντας τις πληγές μας με αγάπη και αισιοδοξία.

Πάντα θα υπάρχει μια σπίθα ζωής σε μια ψυχή παραδομένη αρκεί να έχουμε τη θέληση και το σθένος να την αντικρίσουμε.


Ιστοσελίδα: Πατήστε εδώ

Τα άνθη της εντροπίας

---Δημοσίευση: 29/04/2026---
Περίληψη οπισθόφυλλου:
Η πένα του Τζέρεμι Ρόμπερτ Τζόνσον, βουτηγμένη σ’ ένα μελάνι μυστηρίου, φόβου και επιστημονικής φαντασίας, μεταγράφει τις σκοτεινές πτυχές της ανθρώπινης φύσης και τις κοινωνικές αντιφάσεις. Με βαθιά ανθρώπινο και πολιτικό υπόβαθρο ανατέμνει την πολυπλοκότητα τού να υπάρχεις, ατομικά και κοινωνικά, δοσμένη σε «μικρές περιπέτειες» που θα σου μείνουν αξέχαστες. Όπως και να ‘χει, ο Τζέρεμι Ρόμπερτ Τζόνσον υπόσχεται ένα πράγμα: «Η βόλτα θα είναι ξέφρενη».

Ο Τζέρεμι Ρόμπερτ Τζόνσον είναι συγγραφέας ιστοριών μυστηρίου και τρόμου. Τα έργα του έχουν λάβει επαίνους από την εφημερίδα The Washington Post και το Publishers Weekly, καθώς και από συγγραφείς όπως ο David Wong, ο Chuck Palahniuk και ο Jack Ketchum, ενώ έχουν δημοσιευτεί διεθνώς σε πολλές ανθολογίες και περιοδικά.

Η άποψή μου:
(γράφει η Ρούλα Κεφάκη)
Δεν έχω ιδιαίτερη αδυναμία στα διηγήματα. Επιλέγω σχεδόν πάντα μυθιστορήματα, συνήθως από 500 σελίδες και πάνω, που μου δίνουν τη δυνατότητα να εμβαθύνω στους χαρακτήρες, να ανακαλύψω τα μυστικά τους, να περιηγηθώ στις ζωές τους, να εντρυφήσω στις αδυναμίες τους.

Αν όμως τα περισσότερα διηγήματα είχαν κάτι από τη μαεστρία και το ύφος του Jeremy Robert Johnson, ε, τότε θα πρόσθετα πολλά περισσότερα στη συλλογή μου!

Τα «Άνθη της Εντροπίας» είναι ακριβώς αυτό που περιμένεις από τις  εκδόσεις Οξύ / Σειρά Κόλαση. Ένα βιβλίο σκοτεινό, ευφάνταστο, βίαιο, ανησυχητικό. Η μία ιστορία μετά την άλλη σε παρασέρνουν σε έναν κόσμο χαοτικό, όπου η αμφίβολη ματιά του ήρωα παρεμβαίνει σε εκείνη του αναγνώστη, θαμπώνοντας τα όρια μεταξύ πραγματικότητας και φαντασίας. Ο συγγραφέας έχει έναν μοναδικό τρόπο να σε κάνει στην ίδια πρόταση να ανατριχιάζεις σύγκορμος (κοιτάζεις και πίσω από την πλάτη σου καλού-κακού κι ας υπάρχει τοίχος!) και να μη θες να σταματήσεις να διαβάζεις. Γιατί μπορεί το σύμπαν του Johnson να είναι εντελώς, απόλυτα παρανοϊκό, αλλά είναι και αφάνταστα διασκεδαστικό. Ένα εξαιρετικά καλογραμμένο freak show.

Οι ιστορίες κάπου έχουν μια γενναία δόση διαστροφής, όπως στις «Γυάλινες Πολιτείες», όπου η χήρα ερεθίζεται με τον ιατροδικαστή που μόλις εξέτασε τη διαμελισμένη σορό του συζύγου της. Αλλού δεν μπορείς να μη νιώσεις έντονο το κωμικό στοιχείο, όπως στο «Καλοντυμένος κύριος στο τέλος της ουράς», με τον ήρωα να αντιμετωπίζει την ολέθρια πυρηνική απειλή με χειροποίητη στολή φτιαγμένη από ζωντανές κατσαρίδες -και σοκολατένια σνακ- ή στο «Παιχνίδι του Κρόνου», όπου ο Τάι δαγκώνει και κόβει τη μύτη του φίλου του με τα δόντια του, για να καταλήξει στο χρήσιμο συμπέρασμα ότι ήταν... τραγανιστή. «Ε, Τοντ, συγγνώμη ρε μαλάκα», λέει ο κανίβαλος. Φίλοι είναι εξάλλου, μια συγγνώμη είναι αρκετή, δεν του ξερίζωσε δα και κάποιο σπουδαίο μέλος!

Δεν κινούνται όλα τα διηγήματα στο ίδιο ύφος, ίσα-ίσα. Κάποια είναι λυπηρά, σπαρακτικά ακόμα, κι άλλα τρυφερά. Όλα όμως, ένα προς ένα, είναι αξιομνημόνευτα. Υπήρξαν ασφαλώς διηγήματα που μου άρεσαν περισσότερο από άλλα, αλλά δεν υπήρξε ούτε ένα που να μη μου εξάψει το ενδιαφέρον.

Φαντασία, χιούμορ, κυνισμός, τρόμος, εξαιρετική γραφή. Η ιδανική συλλογή διηγημάτων. «Η βόλτα θα είναι ξέφρενη, αλλά μετά από λίγο ταρακούνημα θα φτάσετε στον προορισμό σας σώοι και -ως επί το πλείστον- αβλαβείς, ενώ επιπλέον θα είστε ακόμα ο εαυτός σας. Ή τουλάχιστον κάποιος που μοιάζει και συμπεριφέρεται όπως εσείς. Ή, τέλος πάντων, κάποιος που τον/την περνούν για εσάς τις περισσότερες φορές. Ειλικρινά, ο πραγματικός σας εαυτός ίσως να μη σας λείψει καθόλου», γράφει σατιρικά, αλλά εξαιρετικά εύστοχα, στην εισαγωγή του βιβλίου ο Μπράιαν Ίβενσον.


Ιστοσελίδα: Πατήστε εδώ

Το μυστικό της Ασπασίας

---Δημοσίευση: 29/04/2026---
Περίληψη οπισθόφυλλου:
Μια γυναίκα που τόλμησε να ζήσει για έναν μοναδικό σκοπό.

Στη ζωή τίποτα δεν κερδίζεται χωρίς κόπο και πολλές φορές χωρίς θυσία. Αν δεν μάθεις να πολεμάς για τον εαυτό σου, τότε θα παραμείνεις για πάντα δέσμιος, άλλοι θα ορίζουν τις πράξεις και τα θέλω σου. Γι’ αυτό έδωσε τον αγώνα της η Ασπασία στην αθηναϊκή κοινωνία μετά την άφιξη του Όθωνα στην Ελλάδα. Για να μπορεί η ίδια να ορίσει τη ζωή της και να μην είναι υποταγμένη στη θέληση κανενός. Παρά την αρχοντική της καταγωγή τόλμησε να αγαπήσει και να ακολουθήσει τον άντρα που διάλεξε η καρδιά της, αψηφώντας όλους τους κανόνες. Κι ας την αποκλήρωσε ο πατέρας της, κι ας την εξόρισε η κοινωνία, κι ας ήξερε ότι μια τέτοια προσβολή τιμής ξεπλένεται μόνο με αίμα... Η Ασπασία τόλμησε, γιατί πέρα από τα ονόματα, το γένος, τα οικόσημα και τα άρματα που κουβαλά ο καθένας, υπάρχει πάντα αυτό που απομένει, όταν ξεγυμνώνει την ψυχή του ένας άντρας και μια γυναίκα. Η άσπιλη και αμόλυντη αγάπη, την οποία δεν μπορεί να τους την αφαιρέσει ούτε ο θάνατος...


Η άποψή μου:
(γράφει η Λιάνα Τζιμογιάννη)
Έχοντας διαβάσει όλα τα προηγούμενα μυθιστορήματα της Βαηνά, μπορώ βαρύγδουπα να δηλώσω ότι πρόκειται για αναγνωστικές εμπειρίες, που μένουν για καιρό στη σκέψη του αναγνώστη...

Το εν λόγω πόνημα είναι ένα βαθιά συναισθηματικό και πολυεπίπεδο έργο, που καταφέρνει να συνδυάσει τη γυναικεία ψυχολογία με το μυστήριο και την εσωτερική αναζήτηση.

Η Ασπασία, η ηρωίδα μας, είναι ευάλωτη αλλά ταυτόγχρονα δυναμική. Το «μυστικό» του τίτλου δεν λειτουργεί απλώς ως αφηγηματικό εύρημα για να δημιουργήσει αγωνία, αλλά αποτελεί τον άξονα γύρω από τον οποίο ξετυλίγεται μια ολόκληρη διαδρομή αυτογνωσίας. Καθώς η πλοκή εξελίσσεται, οι αποκαλύψεις έρχονται με ρυθμό μεστό και καλοζυγισμένο, κρατώντας αμείωτο το ενδιαφέρον χωρίς να θυσιάζεται το συναισθηματικό βάθος.

Οι περιγραφές είναι ατμοσφαιρικές με έμφαση στις εσωτερικές διεργασίες των χαρακτήρων ενώ οι διάλογοι μοιάζουν πέρα για πέρα αληθινοί. Η συγγραφέας με ιδιαίτερη μαεστρία καταφέρνει να φωτίσει τις σιωπές, τις παρεξηγήσεις και τις επιθυμίες των ανθρώπων δημιουργώντας μια αφήγηση που αγγίζει ευαίσθητες χορδές.

Ένα από τα μεγαλύτερα προτερήματα του βιβλίου είναι η συναισθηματική του ειλικρίνεια. Δεν επιδιώκει τον εύκολο εντυπωσιασμό. Αντίθετα, επενδύει στην αυθεντικότητα. Μέσα από τη διαδρομή της Ασπασίας, αναδεικνύονται ζητήματα ταυτότητας, επιλογών και προσωπικής ευθύνης ενώ παράλληλα προβάλλεται η δύναμη της συγχώρεσης και της συμφιλίωσης με το παρελθόν.

Είναι ένα μυθιστόρημα που διαβάζεται απνευστί αλλά ταυτόγχρονα σε καλεί να σταθείς, να σκεφτείς και να νιώσεις. Πρόκειται για ένα έργο καλοδουλεμένο (όπως όλα της συγγραφέως), με καθαρή αφηγηματική φωνή και ουσιαστικό περιεχόμενο, που αξίζει μια ξεχωριστή θέση στη σύγχρονη ελληνική λογοτεχνία.

Αν αναζητείτε ένα βιβλίο που δεν αφηγείται απλώς μια ιστορία, αλλά αφήνει το δικό του «μυστικό» να φωλιάσει μέσα σας, κι αν αγαπάτε τις ιστορίες με έντονο ψυχολογικό υπόβαθρο και αληθινή, συναισθηματική δύναμη, διαβάστε τα έργα της Ελένης Βαηνά.


Ιστοσελίδα: Πατήστε εδώ

Το άγαλμα και η γατούλα

---Δημοσίευση: 28/04/2026---
Περίληψη οπισθόφυλλου:
Στην αυλή μίας εκκλησίας στέκει λυπημένο και παραπονεμένο το άγαλμα ενός παπά. Ο παπάς, όσο ζούσε, λειτουργούσε στην εκκλησία και είχε δώσει όλη του την ψυχή γι’αυτή. Για το λόγο αυτό, όταν πέθανε, οι άνθρωποι του έφτιαξαν άγαλμα. Έχουν περάσει πάρα πολλά χρόνια όμως από τότε και οι άνθρωποι το έχουν πια ξεχάσει. Πηγαίνουν στην εκκλησία χωρίς να ρίχνουν ούτε μία ματιά στο άγαλμα. Κανείς πλέον δε ξέρει ποιος ήταν και τι είχε προσφέρει ο παπάς αυτός στην εκκλησία. Όλα αυτά είναι που κάνουν το άγαλμα να στέκει λυπημένο και παραπονεμένο...
Μία Κυριακή όμως, θα ανέβει στον ώμο του μία όμορφη γκρι γατούλα και το άγαλμα θα της πει το παράπονό του. Θα μπορέσει η γατούλα να βοηθήσει το άγαλμα να ξαναβρεί τη χαμένη του ευτυχία;

Ένα παραμύθι από τον Αθανάσιο Σταθόπουλο, που δείχνει την αξία της φιλίας και της ευγνωμοσύνης, γιατί μέσα από τη φιλία ενός αγάλματος και μίας γατούλας, που συνήθιζε να στέκεται στο ώμο του αγάλματος, αφυπνίστηκαν οι άνθρωποι της γειτονιάς ώστε να προσέξουν, να συντηρήσουν και να αποκαταστήσουν ένα άγαλμα μεγάλης σημασίας, το οποίο έβλεπαν καθημερινά, χωρίς να του δίνουν σημασία. Το μήνυμα είναι διττό. Η φιλία και το ότι δεν πρέπει οι άνθρωποι να ξεχνάνε αυτούς που προσφέρουν.


Η άποψή μου:
(γράφει η Αγγελική Λερίου)
Το εν λόγω παιδικό παραμύθι αποτελεί ένα συμβολικό και βαθύτατα φιλοζωικό αφήγημα. Η εντυπωσιακή του εικονογράφηση σε κερδίζει από την πρώτη στιγμή που θα το κρατήσεις στα χέρια σου.

Η γλώσσα είναι απλή, αυθεντική και δεν φορτώνει το παιδί με περίπλοκες λέξεις. Καλλιεργεί την ενσυναίσθηση και μεταλαμπαδεύει τις αξίες της φιλίας, της αγάπης, της ευγνωμοσύνης και φυσικά της φιλοζωίας!

Η φιλία ανάμεσα στη ζωντανή γατούλα και το άψυχο μνημείο, υπογραμμίζει την ανάγκη να κρατάμε πάντα ζωντανούς στη μνήμη μας εκείνους που μας προσέφεραν στο παρελθόν έστω και το παραμικρό. Ιδανικό όχι μόνο για παιδιά αλλά και για ενήλικες που νιώθουν την ανάγκη να ξαναγίνουν παιδιά και να καλλιεργήσουν εκ νέου μέσα τους συναισθήματα όπως η ευγνωμοσύνη και η ενσυναίσθηση.



Η άποψή μου
:
(γράφει η Νατάσα Ανωγειανάκη)
Ο Αθανάσιος Σταθόπουλος, ο συγγραφέας του παραμυθιού, από μικρός αγαπούσε τα παραμύθια κι έπλαθε ιστορίες μεταδίδοντας αξίες και μηνύματα στα παιδιά. Αυτό ακριβώς πετυχαίνει στο πολύ ωραίο παραμύθι. Με απλές και κατανοητές λέξεις δίνει στους μικρούς μας αναγνώστες να καταλάβουν την αξία της προσφοράς και της ανιδιοτελούς αγάπης.

Μέσα από ζωντανές περιγραφές και με τη βοήθεια των εικόνων κεντρίζει το ενδιαφέρον των παιδιών φυτεύοντας τον σπόρο της ενσυναίσθησης στα μικρά τους μυαλουδάκια. Τα ζωηρά χρώματα, τα μεγάλα κι ευανάγνωστα γράμματα, το σκληρόδετο εξώφυλλο ολοκληρώνουν την όμορφη εικόνα του βιβλίου.

Συμπέρασμα: όταν δίνεις απλόχερα την αγάπη και τη βοήθειά σου στον συνάνθρωπο, μόνο ευτυχία μπορείς να νιώσεις κι απεριόριστη χαρά. Το να εκτιμάς τον κόπο, τις θυσίες του πλησίον σου είναι αρετή.


Ιστοσελίδα: Πατήστε εδώ


Σχετικά ασφαλής και άλλες ιστορίες

---Δημοσίευση: 28/04/2026---
Περίληψη οπισθόφυλλου:
Για πρώτη φορά, είκοσι συναρπαστικές ιστορίες του κορυφαίου συγγραφέα της crime λογοτεχνίας Lee Child βρίσκονται συγκεντρωμένες σε μία συλλεκτική έκδοση, την οποία προλογίζει ο ίδιος ο δημιουργός.

Στο "Σχετικά Ασφαλής" παρουσιάζονται πορτρέτα βγαλμένα από τα μύχια της ανθρωπότητας στην καλύτερη και στη χειρότερη μορφή της: δολοφόνοι, πράκτορες της CIA, γκάνγκστερ και πολλοί άλλοι. Ένας επαγγελματίας δολοφόνος που διακινεί ναρκωτικά εξομολογείται τους φόβους του σε έναν άγνωστο. Σε έναν παραμελημένο νεοσύλλεκτο αστυνομικό, που κανένας δεν παίρνει στα σοβαρά, ανατίθεται το αρχείο του αστυνομικού τμήματος. Ένας αδίστακτος φονιάς σκοτώνει μόνο κακούς. Ένας μεθοδικός σωματοφύλακας παραιτείται όταν το άτομο που έχει αναλάβει να προστατεύσει αποδεικνύεται πως είναι πιο έξυπνο από τον ίδιο. Μια στρατιωτική επιχείρηση καταστρώνεται άψογα... Το κάθε διήγημα είναι ξεχωριστό. Με τον απέριττο λόγο και τις αναπάντεχες ανατροπές τους, το καθένα από αυτά δεν θα μπορούσε να είχε γραφτεί παρά μόνο από τον δημιουργό του #1 ήρωα της σύγχρονης crime λογοτεχνίας, του εμβληματικού Τζακ Ρίτσερ.

Το βιβλίο περιέχει τα ακόλουθα διηγήματα: Ο σωματοφύλακας | Το πιο μεγάλο κόλπο | Δέκα κιλά | Σχετικά ασφαλής | Φυσιολογική από κάθε άποψη | Η λύση των 12,7 χιλιοστών | Μέσα μαζικής μεταφοράς | Εγώ και ο κύριος Ράφερτι | Τομέας 7 (α) (Αξιόμαχοι) | Εθισμένοι στη γλύκα | Η Ένωση των Χοντροκέφαλων | Άκουσα μια ρομαντική ιστορία | Η πρώτη μου δίκη για ναρκωτικά | Μούσκεμα | Τι έγινε στ’ αλήθεια | Ο άγιος Πέτρος, ο Λουσιάν κι εγώ | Ουδέν νεώτερον | Ο Σόρτι και ο χαρτοφύλακας | Για ένα τσιγάρο | Ο Φιδοφάγος και τα νούμερα.


Η άποψή μου:
(γράφει η Χρύσα Παναγοπούλου)
Σίγουρα είναι ένα βιβλίο που δεν διαλέγεις λόγω εξωφύλλου (εδώ μετράει το όνομα του συγγραφέα), γρήγορο, εύστοχο κι έξυπνο. Σου κινεί αμέσως το ενδιαφέρον και δεν σε δεσμεύει αν δεν έχεις χρόνο, αφού τα διηγήματα μπορούν να διαβαστούν με όποια σειρά θέλεις και είναι αρκετά μικρά, ώστε να μπορείς να διαβάσεις κάποιο σε μια βαρετή αίθουσα αναμονής.

Ωστόσο, ως πρώτη επαφή με τον συγγραφέα κι ενώ λάτρεψα τα πέντε πρώτα διηγήματα, μού φάνηκε πολύ αμερικάνικο. Τι εννοώ: αρκετά ρηχό σε συναίσθημα, κυρίως άντρες πρωταγωνιστές με την αδρεναλίνη στο κόκκινο, σαν να βρίσκεσαι σε μια διαρκή πάλη εαυτού ή σε ένα ξεγυρισμένο πιστολίδι της Άγριας Δύσης. Τα θετικά του: κατασκοπία, συνωμοσίες, ίντριγκες, εύκολη ροή στον λόγο, αλλεπάλληλες ανατροπές και με κάποιο τρόπο σου δημιουργείται ένα είδος νοσταλγίας του περασμένου αιώνα, όταν ο κόσμος ήταν ή τουλάχιστον φαινόταν πιο απλός.

Οι ήρωές του -ως επί το πλείστον- περιθωριακοί, αλλά και απλοί άνθρωποι μπλέκονται σε απίθανες καταστάσεις με αποκορύφωμα το τέλος κάθε ιστορίας που με άφηνε στις περισσότερες των περιπτώσεων άναυδη, που σχεδόν ευχόμουν να υπήρχε τρόπος να διαβάζω πιο γρήγορα!

Σωματοφύλακας σε κατάσταση εκτάκτου ανάγκης, εξομολογήσεις με κάθε ειλικρίνεια, ένοχοι και αθώοι, μυστικά, συνωμοσίες, ψέματα, απάτες, πάθη και περίεργες συμφωνίες, που όμως καταλήγουν σε φιάσκο σε κάνουν -αν μη τι άλλο να μη βαριέσαι. Τα συναισθήματά μου ανάμεικτα. Ωστόσο, τα διηγήματα δεν υστερούν σε πρωτοτυπία, αλλά μετά από την πρώτη ανάγνωση, νιώθω ότι κάτι λείπει, κάτι που για μένα θα έκανε την ειδοποιό διαφορά, προκειμένου να το κατατάξω σε κάτι ξεχωριστό.

Και κάπου εκεί σταματάνε τα πολύ θετικά, γιατί σκέφτομαι τελικά σε ποιον τύπο αναγνώστη απευθύνεται. Σίγουρα όχι στον ρομαντικό, συναισθηματικό, πολύ σε αυτόν που του αρέσουν οι ανατροπές και αρκετά σε αυτούς που διαβάζουν κατασκοπικά και crime! Όσοι το ξέρετε ή έχετε διαβάσει κάποιο άλλο του συγκεκριμένου συγγραφέα θα χαρώ πολύ να ανταλλάξουμε απόψεις.


Ιστοσελίδα: Πατήστε εδώ

Φαρμακωμένη

---Δημοσίευση: 27/04/2026---
Περίληψη οπισθόφυλλου:
Ένα αστυνομικό μυθιστόρημα εποχής σε μια Ελλάδα που προσπαθεί να επουλώσει τις πληγές της. Μία συναρπαστική κινηματογραφική πλοκή, γεμάτη ανατροπές και με τη νοσταλγία μιας παλιάς ελληνικής ταινίας.

O Θανάσης Δαγρές, ένας ανήσυχος νέος χωροφύλακας, αναλαμβάνει να εξιχνιάσει σε κάποιο μικρό χωριό της μετεμφυλιακής Ελλάδας τον μυστηριώδη θάνατο της Μαρίας, μιας ευκατάστατης κοπέλας που φαινομενικά κανείς δεν ήθελε το κακό της. Απρόσμενα, όλοι γίνονται μάρτυρες της περίπλοκης υπόθεσης. Θα καταφέρει ο Δαγρές να ξετυλίξει το νήμα και να βρει την αλήθεια;

Στην επαρχία του ΄60, μια ιστορία αγάπης και το όνειρο για καλύτερη ζωή συμπορεύονται με την επιθυμία μιας γενιάς να επουλώσει τις πληγές του παρελθόντος.

Η άποψή μου:
(γράφει η Αγγελική Λερίου)
Το «Φαρμακωμένη» του Ντίνου Σπυρόπουλου είναι ένα μυθιστόρημα που από τον τίτλο του κιόλας σε προϊδεάζει για μια ιστορία έντονη και συναισθηματικά φορτισμένη. Πρόκειται για ένα έργο που κινείται στα όρια του ψυχολογικού δράματος, εξερευνώντας τις πιο δύσκολες και συχνά αθέατες πλευρές της ανθρώπινης ύπαρξης.

Η αφήγηση ξεδιπλώνεται με ένταση και σταδιακή αποκάλυψη, δημιουργώντας ένα κλίμα αγωνίας που διατηρείται σε όλη τη διάρκεια του βιβλίου. Ο συγγραφέας επιλέγει να φωτίσει χαρακτήρες που κουβαλούν τραύματα, μυστικά και εσωτερικές συγκρούσεις, δίνοντας έμφαση όχι μόνο στο «τι» συμβαίνει, αλλά κυρίως στο «γιατί».

Η γραφή είναι δυνατή και άμεση. Δεν φοβάται να αναμετρηθεί με δύσκολα συναισθήματα, όπως η προδοσία, ο θυμός, η ενοχή και η ανάγκη για εκδίκηση ή λύτρωση. Μέσα από αυτή την προσέγγιση, το βιβλίο αποκτά έντονη ψυχολογική διάσταση.

Ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα είναι η ατμόσφαιρα που δημιουργείται, βαριά μεν αλλά απόλυτα ταιριαστή με το θέμα. Η ένταση δεν βασίζεται μόνο στα γεγονότα, αλλά και στην εσωτερική κατάσταση των ηρώων, γεγονός που ενισχύει τη συνολική εμπειρία ανάγνωσης.

Δεν είναι ένα εύκολο βιβλίο. Είναι ένα έργο που σε φέρνει αντιμέτωπο με σκοτεινές αλήθειες και συναισθήματα που δεν είναι πάντα άνετα. Ωστόσο, ακριβώς αυτή η ειλικρίνεια είναι που το κάνει να ξεχωρίζει.

Ιδανικό για αναγνώστες που αγαπούν τα ψυχολογικά μυθιστορήματα καθώς και για όσους ενδιαφέρονται για ιστορίες με έντονα συναισθήματα και εσωτερικές συγκρούσεις.


Ιστοσελίδα: Πατήστε εδώ

Μια αγνοούμενη ακόμα

---Δημοσίευση: 27/04/2026---
Περίληψη οπισθόφυλλου:

Αν τη βρεις, θα κάνεις το μεγαλύτερο λάθος της ζωής σου.

Η Ολίβια, είκοσι δύο χρονών, αγνοείται. Το τελευταίο πράγμα που ξέρουμε για κείνη είναι ότι μπήκε σε ένα αδιέξοδο σοκάκι, από το οποίο δεν ξαναβγήκε ποτέ. Η Τζούλια, η αρχιεπιθεωρήτρια που αναλαμβάνει τη σχετική έρευνα, νομίζει ότι ξέρει τι να περιμένει: μια απελπισμένη οικογένεια, τον χρόνο να μετράει αντίστροφα και ατέλειωτες ώρες μακριά από τον σύζυγο και την κόρη της. Όμως, δεν έχει ιδέα πόσο προσωπική θα γίνει η υπόθεση.

Έπειδή εκεί έξω υπάρχει κάποιος. Είναι οπλισμένος -όχι με πιστόλι ή μαχαίρι, αλλά με ένα μυστικό. Το χειρότερό της μυστικό. Και η ασφάλεια της οικογένειάς της εξαρτάται από ένα και μόνο πράγμα: Η Τζούλια δεν πρέπει να ανακαλύψει τι συνέβη στην Ολίβια. Και πρέπει να φορτώσει την εξαφάνισή της σε κάποιον άλλον.
Ένα ευφυές θρίλερ, γεμάτο εκπλήξεις, που διακρίνεται για την έξυπνη ματιά του γύρω από την οικογένεια και τη μητρότητα, και το οποίο εδραιώνει την Gillian McAllister ως ένα από τα σημαντικότερα ταλέντα στον κόσμο του σασπένς.


Η άποψή μου:
(γράφει η Ρούλα Κεφάκη)
Μία από τις πιο κλασικές -και πικρές- ιστορίες του κατά συρροή αναγνώστη ακούει στο όνομα διάψευση προσδοκιών. Το πρώτο βιβλίο του/της συγγραφέως σού προκαλεί κύματα ενθουσιασμού, μέχρι που ανοίγεις το επόμενο. Κουβαλώντας, άθελά του, στην κάθε σελίδα το βάρος των απαιτήσεών σου, σε προσγειώνει απότομα και σου δίνει το μάθημα που αρνείσαι να εμπεδώσεις: άσε τις προσδοκίες σου στην άκρη.

Υπάρχουν όμως κι αυτές οι εξαιρετικές περιπτώσεις, όπου κάθε επιφύλαξη κάνει φτερά και χάνεται από την πρώτη κιόλας σελίδα. Σε αυτές τις περιπτώσεις ανήκει -ευτυχώς- η Τζίλιαν ΜακΆλιστερ. Το «Λάθος Μέρος, Λάθος Στιγμή», το πρώτο βιβλίο της που κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Μεταίχμιο (και η μεγαλύτερη -μέχρι στιγμής- συγγραφική επιτυχία της), ήταν πρωτότυπο, αγωνιώδες, τρυφερό. Στο ίδιο πλαίσιο, με ακόμα μεγαλύτερη επιτυχία για μένα, κινείται το  «Μια Αγνοούμενη Ακόμα».

Μπορεί η υπόθεση να έχει αστυνομικό υπόβαθρο (στην κατηγορία «αστυνομική λογοτεχνία» κατατάσσεται εξάλλου), αλλά πάνω από όλα, είναι βαθιά ανθρώπινη. Η ΜακΆλιστερ για μία ακόμα φορά καταφέρνει να τοποθετήσει τη γονεϊκότητα στο επίκεντρο και να αναδείξει την ουσία της με έντονα συναισθηματικό τρόπο. Η αγωνία, η ενστικτώδης ανάγκη να προστατέψεις το παιδί σου σε κάθε συνθήκη, η άνευ όρων αγάπη, είναι όλα εκεί για να σου θυμίσουν τις προκλήσεις του να αποκαλείσαι γονιός, αλλά και να σου ζεστάνουν την καρδιά όποτε χρειάζεται.

Την ιστορία αφηγούνται τρία διαφορετικά πρόσωπα: η Τζούλια, επιθεωρήτρια της αστυνομίας και υπεύθυνη της έρευνας για την εξαφάνιση της 22χρονης Ολίβια, ο Λούις, που αναζητά την αγνοούμενη κόρη του και η Έμα, η μητέρα ενός νέου με ύποπτο παρελθόν. Παράλληλα με την αστυνομική έρευνα, παρακολουθούμε την εσωτερική πάλη της Τζούλια ανάμεσα στην προστασία της κόρης της και την τήρηση του ηθικού της κώδικα.

Καλό το κοινωνικό στοιχείο θα μου πείτε, αλλά για αστυνομικό μυθιστόρημα δε μιλάμε; Χα! Η (πρώτη, ακολουθούν κι άλλες) μεγάλη ανατροπή ήρθε στα μισά του βιβλίου και με άφησε με το στόμα ανοιχτό! Αφού πέρασα το αρχικό στάδιο της έκπληξης και της απαραίτητης νοητικής διεργασίας (σύνδεση των νέων στοιχείων με τα παλιά), προχώρησα στο εσωτερικό happy dance του ευτυχισμένου αναγνώστη και συνέχισα με το τελευταίο στάδιο, τον πανικό της συνειδητοποίησης ότι κάποιες συνθήκες πάνω από τις δυνάμεις μου (η δουλειά, οι κοινωνικές συμβάσεις, ο ύπνος) με υποχρέωναν να κλείσω το βιβλίο πριν τελειώσει.

Καλογραμμένο, περίπλοκο, έξυπνο, ανατρεπτικό, συναισθηματικό, με εξαιρετικά ενδιαφέροντες χαρακτήρες. Υπέροχο!

* Το απίθανο στην υπόθεση της ΜακΆλιστερ είναι ότι ενώ αποτυπώνει τόσο περιγραφικά όλα τα στοιχεία που αποτελούν τον πυρήνα της γονεϊκότητας, η ίδια έγινε μητέρα μετά την έκδοση του βιβλίου της, το 2022.
* Μην παραλείψετε να διαβάσετε τις ευχαριστίες!


Ιστοσελίδα: Πατήστε εδώ

Ο τελευταίος φόνος στην άκρη του κόσμου

---Δημοσίευση: 25/04/2026---
Περίληψη οπισθόφυλλου:
Για να σώσεις ό,τι έχει απομείνει από τον κόσμο πρέπει να εξιχνιάσεις τον φόνο...

Πέρα από το νησί δεν υπάρχει τίποτα: ο κόσμος καταστράφηκε από μια ομίχλη που σάρωσε τον πλανήτη, σκοτώνοντας τα πάντα στο πέρασμά της. Στο νησί η ζωή είναι ειδυλλιακή. Οι εκατόν είκοσι δύο κάτοικοι ζουν γαλήνια και συνυπάρχουν αρμονικά με τους τρεις επιστήμονες. Οι κάτοικοι ψαρεύουν, καλλιεργούν και γλεντάνε, τηρώντας όμως τη νυχτερινή απαγόρευση κυκλοφορίας και κάνοντας ό,τι τους λένε οι επιστήμονες. Ώσπου ξαφνικά μία επιστήμονας βρίσκεται νεκρή -κάποιος τη μαχαίρωσε. Και οι κάτοικοι πληροφορούνται ότι ο φόνος έχει δημιουργήσει προβλήματα στο σύστημα ασφαλείας του νησιού, που ήταν η μοναδική τους προστασία από την ομίχλη. Αν ο φόνος δεν εξιχνιαστεί σε ενενήντα δύο ώρες, η ομίχλη θα πνίξει το νησί και τους ανθρώπους του. Όμως το σύστημα ασφαλείας έχει διαγράψει και τις αναμνήσεις τους από την περασμένη νύχτα, πράγμα που σημαίνει πως κάποιος στο νησί είναι φονιάς -χωρίς καν να το ξέρει.


Η άποψή μου:
(γράφει η Μάγδα Μπάσιου)
Ο Στιούαρτ Τέρτον, που ήδη μας είχε καθηλώσει με το “Οι επτά θάνατοι της Έβελιν Χάρντκαστλ”, επιστρέφει με μάτι εντελώς διαφορετικό: ένα θρίλερ επιστημονικής φαντασίας που διαδραματίζεται στο τελευταίο κατοικήσιμο μέρος της Γης.

Η πλοκή; Ένα μικρό νησί μετά το τέλος του κόσμου, όπου μια κοινότητα ζει κάτω από αυστηρούς επιστημονικούς όρους για να επιβιώσει. Και τότε... ένας φόνος. Ο πρώτος. Και ίσως και ο τελευταίος, αφού αν δεν εξιχνιαστεί εγκαίρως, το νησί και οι κάτοικοί του θα αυτοκαταστραφούν. Και εδώ έρχεται η απόλυτη ανατροπή. Κανένας δεν θυμάται τι έγινε το προηγούμενο βράδυ, ούτε καν ο δολοφόνος.

Όσο διάβαζα το βιβλίο, ένιωθα να παρακολουθώ ένα δυστοπικό θρίλερ με στοιχεία νουάρ, που παρόμοιό του δεν είχα συναντήσει. Η ατμόσφαιρα είναι πυκνή με το αίσθημα του σασπένς να μεγαλώνει και κάθε κεφάλαιο με άφηνε με περισσότερα ερωτηματικά. Ποιον να εμπιστευτείς; Ποιος λέει την αλήθεια; Και το ουσιαστικότερο: τι θα έκανες εσύ αν ήσουν εκεί;

Είναι γεγονός πως ο Τέρτον δεν προσφέρει έτοιμες λύσεις στα μυθιστορήματά του, κάτι που συμβαίνει κι εδώ. Πλάθει χαρακτήρες βαθιά ανθρώπινους, με λάθη, πάθη και φόβους, ενώ προσφέρει ένα φινάλε καθηλωτικό.

Αν σας αρέσουν τα δυστοπικά θρίλερ, που σου δίνουν τροφή για σκέψη, σε κάνουν να υποψιάζεσαι τους πάντες και σου αρέσει να διαβάζεις μέχρι το πρωί, αυτό το βιβλίο είναι για εσάς. Εγώ σίγουρα θα το τοποθετούσα στη λίστα με τα πιο συναρπαστικά αναγνώσματα!


Ιστοσελίδα: Πατήστε εδώ

Θα πέσει η νύχτα

---Δημοσίευση: 25/04/2026---
Περίληψη οπισθόφυλλου:
Από την Αθήνα στον μεγάλο κάμπο της Λάρισας και τα δάση της Χαλκιδικής, οι ήρωες κινούνται στο σήμερα, κουβαλώντας το παρελθόν τους.

Μια οικογενειακή σάγκα, μια ιστορία ενηλικίωσης, μια σχεδόν αστυνομική ιστορία, μαζί με έρωτες και θανάτους, συμπλέκονται και δημιουργούν ένα σύμπαν άλλοτε ζηλευτό και άλλοτε ζοφερό. Ένα φιλόδοξο μυθιστόρημα, καθώς πέρα από την έκτασή του φλερτάρει και αξιοποιεί πολλά λογοτεχνικά είδη. Με άλλα λόγια μιλά για την ασίγαστη ανάγκη να υπερασπίζεται κανείς το καλό πριν το κακό υπερισχύσει και πέσει πάλι η νύχτα.




Η άποψή μου:
(γράφει ο Θανάσης Σταυρόπουλος)

«Πολλοί χωρίς τιμωρία, κανένας χωρίς αμαρτία».
---John Ray, Άγγλος φυσιοδίφης---

Αρχικά θα πρέπει να επισημάνω ότι το εν λόγω βιβλίο είναι ένα αρκετά μεγάλο σε έκταση πόνημα. Οι σελίδες είναι γύρω στις 720 κι αυτό θα μπορούσα να πω ότι αποτελεί και ένα σημείο που με έβαλε σε σκέψη. Ο συγγραφέας αναλύει -σχεδόν στα 3/4 του βιβλίου- τους χαρακτήρες με εκπληκτική λεπτομέρεια, που πολλές φορές καταλήγει να γίνεται μέχρι και υπεραναλυτική. Ιδιαίτερα οι φορές που αναφέρεται στις συνθέσεις των ποδοσφαιρικών ομάδων και στα γεγονότα των αγώνων (πάνω από μία φορά παρουσιάζονται στο βιβλίο) φτάνουν σε σημείο, πιστεύω να κουράζουν τον αναγνώστη. Είναι εξαιρετικό το κομμάτι αυτό της έρευνας του δημιουργού και φαίνεται ότι αυτό το συγκεκριμένο μέρος της ανάπτυξης, του εν λόγω χαρακτήρα, τον έχει εξιτάρει.

Ωστόσο, η υπόλοιπη ανάπτυξη των χαρακτήρων βασίζεται σε ισχυρές δόσεις περιγραφών. Θα τολμούσα να πω ότι κεφάλαιο το κεφάλαιο οι ήρωες του βιβλίου σχεδόν περνούν μπροστά στα μάτια μας ένας-ένας με αποκλειστικό σκοπό τη γνωριμία τους. Γίνεται μια υπέροχη και μοναδική παρουσία όλων τους, που ωστόσο αφήνει κάποιες φορές ασύνδετο το μεταξύ τους μέλλον. Ή για να γίνω σαφέστερος, αργεί η σύνδεση αυτή, ώστε με το πέρασμα των τόσων σελίδων οι ήρωες να ξεχαστούν εν μέρει.

Πολλές λοιπόν οι υποϊστορίες που δημιουργεί ο συγγραφέας με τη δική της δυναμική η καθεμία. Ο κόσμος του βιβλίου είναι το σήμερα. Το ατόφιο ελληνικό σήμερα με τις παθογένειές του και τις αμαρτίες του. Οικογένεια, πλούτος, σχέσεις διαλυμένες, υπέρμετρες φιλοδοξίες, αναζητήσεις στο παρελθόν, ακτιβισμός και άλλα πολλά θα παρελάσουν με αρχικό φόντο τον κάμπο της Θεσσαλίας και δη τη Λάρισα και τα περίχωρά της και όχι μόνο.

Η τόσο λεπτομερή αφήγηση του συγγραφέα φωτίζει όλους αυτούς τους χαρακτήρες που κινούνται μέσα σε μία αχλή αρχαίου μυκηναϊκού δράματος, με όλους τους επιμέρους χαρακτήρες. Εισχωρεί εις βάθος σε αυτούς, αφήνοντας όμως πίσω κάποια κομμάτια τους. Κυρίως προς το τέλος του βιβλίου. Πιθανόν να είναι σκοπός του συγγραφέα η δική μας εξερεύνηση και σύνθεση τους.

Η λύση του δράματος έρχεται με ισοπεδωτική δύναμη. Δε θα χαριστεί σε κανέναν και ομολογώ ότι για εμένα είναι και το καλύτερο κομμάτι του βιβλίου. Ίσως αν είχε και την ανάλογη έκταση, όπως τα υπόλοιπα κεφάλαια να ήταν πιο διεισδυτικό. Διαβάζοντάς το, σελίδα τη σελίδα περιμένει ο αναγνώστης ένα «δέσιμο» χαρακτήρων, το οποίο όμως αργεί, και πρέπει να φτάσει στις τελευταίες εκατό περίπου σελίδες για να μπορέσει να ανακεφαλαιώσει όσα μέχρι εκεί διάβασε και συνάντησε.

Θα τολμούσα να πω ότι ο Κωνσταντίνος Τζαμιώτης έχει δημιουργήσει ένα νεοελληνικό επικό κόσμο. Απόλυτα αναγνωρίσιμο και εντελώς ταυτόσημο με το σήμερα. Η γλώσσα του είναι αιχμηρή εκεί που οφείλει να είναι και αυτό μόνο στα θετικά θα πρέπει να συνυπολογιστεί. Όσο αφορά για την τιμωρία που αναφέρω στο ρητό του John Ray, αυτήν μπορείτε να την αξιολογήσετε μόνοι σας. Άλλωστε ποιος ορίζει τι είναι τιμωρία;


Ιστοσελίδα: Πατήστε εδώ

Αφιέρωμα στον Μίκη Θεοδωράκη

---Δημοσίευση: 24/04/2026---
Εδώ κι αρκετό καιρό, θέλαμε να ετοιμάσουμε ένα μικρό αφιέρωμα στον αείμνηστο συνθέτη Μίκη Θεοδωράκη.

Η συντάκτρια των Βιβλιοσημείων, Βίκυ Σίμου, που τον γνώριζε επί προσωπικού επιπέδου, διαβάζει δύο βιβλία που τον αφορούν και γράφει την άποψή της...

Ο Μίκης (Μιχαήλ) Θεοδωράκης (Χίος, 29 Ιουλίου 1925 - Αθήνα, 2 Σεπτεμβρίου 2021) ήταν Έλληνας συνθέτης και πολιτικός, κρητικής και μικρασιατικής καταγωγής. Θεωρείται ένας από τους σημαντικότερους σύγχρονους Έλληνες μουσικοσυνθέτες και ως μία από τις επιδραστικότερες και σπουδαιότερες προσωπικότητες της Ελλάδας του 20ού αιώνα. Η ενασχόλησή του με την πολιτική και το εκεί αποτύπωμά του καταγράφεται σε σαφώς δευτερεύον επίπεδο σε σχέση με αυτό της μουσικής, διετέλεσε πάντως υπουργός και 5 φορές εκλεγμένος βουλευτής του Ελληνικού Κοινοβουλίου, μία φορά με την Ε.Δ.Α., δύο φορές με το Κ.Κ.Ε. και δύο ως ανεξάρτητος με το ψηφοδέλτιο της Ν.Δ. Κατά τις πρώτες δύο δεκαετίες του 21ου αιώνα και μέχρι τον θάνατό του, λογιζόταν ως ο μεγαλύτερος εν ζωή Έλληνας συνθέτης. (από το Wikipedia)


Ο Παγκόσμιος Μίκης Θεοδωράκης
εκδόσεις Άγκυρα

Το βιβλίο του Γιώργου Λογοθέτη είναι ένα συγκινητικό και τεκμηριωμένο πορτρέτο του Μίκη Θεοδωράκη. Αποδίδει, συνοπτικά, την καθολική διάσταση του έργου του, την πολιτική και κοινωνική δράση του, κυρίως στους δύσκολους καιρούς.

Ο αναγνώστης έχει την ευκαιρία να ξαναδεί τα πολλαπλά πρόσωπα του Παγκόσμιου-Μίκη Θεοδωράκη: τον Καλλιτέχνη, τον Αγωνιστή, τον Πολιτικό, αλλά κυρίως τον Άνθρωπο του Λαού. Ο συγγραφέας, που είχε στενή σχέση με τον συνθέτη, παραθέτει πλούσιο φωτογραφικό υλικό, προσωπικές αναμνήσεις και μαρτυρίες. Το πόνημα συνδυάζει την τεκμηρίωση με την τρυφερότητα, τον θαυμασμό με την κριτική απόσταση, προσφέροντας, τόσο σε όσους ήδη γνωρίζουν το έργο, όσο και σε νέους αναγνώστες, μια συνοπτική αλλά ολοκληρωμένη εικόνα του “Παγκόσμιου Μίκη Θεοδωράκη” και τη συμβολή του στην Ελληνική και Παγκόσμια Κουλτούρα.

Επίσης, πολύ σημαντικές είναι και οι παραπομπές του συγγραφέα σε live καταγραφές με τον Μίκη, σε διάφορες εκδηλώσεις, δίνοντας την ευκαιρία στους αναγνώστες για περισσότερη έρευνα με οπτικές εικόνες. Συνολικά, η έκδοση αποδεικνύεται ένας πολύτιμος φόρος τιμής σε μια από τις σπουδαιότερες μορφές της Σύγχρονης Ελλάδας και του Κόσμου Όλου.


εκδόσεις Ιανός

Το βιβλίο της Αναστασίας Βούλγαρη αποκαλύπτει με ολιστική προσέγγιση τη ζωή και του έργο του Μίκη Θεοδωράκη σε συγκεκριμένες και σοβαρές χρονικές περιόδους της πολιτικής Ιστορίας της Ελλάδας, όπως τη βίωσε, κυρίως ο ίδιος και πώς αυτό αποτέλεσε πνευματικό υλικό για τη δημιουργία σπουδαίων μουσικών έργων του με παγκόσμια απήχηση.

Η Αναστασία Βούλγαρη δείχνει βαθιά γνώση και σεβασμό για το έργο του Μίκη Θεοδωράκη, όπως προκύπτει, μετά από την μακροχρόνια μελέτη της στο “Κεφάλαιο Θεοδωράκης”. Αυτό της επιτρέπει να παρουσιάσει πολύπλευρα και με ισορροπία τον Δημιουργό, τον Πολίτη, τον Πολιτικό, τον Αγωνιστή και τελικά τον Οικουμενικό Μίκη Θεοδωράκη.

Η γραφή της Βούλγαρη είναι σοβαρή αλλά όχι αποστασιοποιημένη... στη ροή της διαφαίνεται μια ιδιαίτερη ζωντάνια με διακριτικό συναισθηματισμό, κάνοντας το βιβλίο προσιτό τόσο στον αναγνώστη, που ενδιαφέρεται περισσότερο για το χρονικό δημιουργίας των μουσικών έργων του Μίκη, όσο και στον αναγνώστη που ενδιαφέρεται για μαρτυρίες-εκφάνσεις της πρόσφατης πολιτικής Ιστορίας της Ελλάδας.

Και, φυσικά, πολύτιμο στοιχείο του βιβλίου αποτελεί ο Πρόλογος του Μίκη Θεοδωράκη, όπου εκφράζει τις σκέψεις του, τις ανησυχίες του για το μέλλον και μας αποκαλύπτει το “αποκορύφωμα” της φιλοσοφικής του ιδέας: την “Συμπαντική Αρμονία” και τον μόνο στόχο του ανθρώπου, που πρέπει να είναι, η τελική απελευθέρωση του σκεπτόμενου ανθρώπου από τις λαθεμένες επιλογές του που τον οδηγούν στη σκλαβιά και τους πολέμους.

©Βιβλιοσημεία - Βίκυ Σίμου

Tiny beautiful things - Μικρά όμορφα πράγματα

---Δημοσίευση: 23/04/2026---
Περίληψη οπισθόφυλλου:
Το «Tiny Beautiful things» είναι η θεατρική διασκευή, που έχει πραγματοποιήσει η Nia Vardalos στο ομώνυμο best seller βιβλίο της Cheryl Strayed, που κυκλοφορεί στα ελληνικά από την Key Books (Μικρά όμορφα πράγματα). Πρόκειται μια συλλογή αληθινών επιστολών, που γράφτηκαν σε μια λογοτεχνική στήλη μεγάλου αμερικάνικου περιοδικού, επιστολές που θα μπορούσε να είχε γράψει ο καθένας μας, και στις οποίες η Strayed απαντά ως “Sugar”. Στις επιστολές αυτές οι αναγνώστες ανώνυμα, άνοιγαν την καρδιά τους στην Cheryl Strayed και μοιράζονταν προσωπικά τους θέματα.  Η “Sugar” είχε μια ιδιαίτερη σχέση με τους αναγνώστες της και απαντούσε με ευθύτητα μεν αλλά με αισιοδοξία και τρυφερότητα, αποτελώντας ένα βάλσαμο ψυχής σε όσους αναζητούσαν καθοδήγηση για εμπόδια, μεγάλα και μικρά. Η Nia Vardalos διασκεύασε το βιβλίο με φροντίδα και αγάπη και πρωταγωνίστησε στις θεατρικές παραγωγές του έργου σε Νέα Υόρκη, Λος Άντζελες. Για τη Nia, εκτός από τον κινηματογράφο, το θέατρο παραμένει η μεγάλη της αγάπη και πηγή δημιουργικότητας. Η πρώτη σκηνοθεσία του θεατρικού έγινε από το βραβευμένο με Tony Award σκηνοθέτη Thomas Kail, και της οποίας η αρχική πρεμιέρα πραγματοποιήθηκε στη Νέα Υόρκη, το 2016. Η παράσταση είχε τόσο μεγάλη απήχηση, που στη συνέχεια δημιουργήθηκαν νέες παραγωγές σε όλο τον κόσμο με sold out παραστάσεις σε Φιλιππίνες, Αυστραλία,  Κορέα και Μεξικό και σε περισσότερα από 200 θέατρα στις ΗΠΑ. Τον Μάιο του 2025, η εν λόγω παράσταση παρουσιάστηκε για πρώτη φορά στην Ελλάδα, στο Θέατρο Παλλάς, στα ελληνικά, σε μετάφραση και συν-σκηνοθεσία του Σπύρου Κατσαγάνη, μαζί με ένα ισχυρό cast Ελλήνων ηθοποιών, τους Δημήτρη Παπανικολάου, Δανάη Λουκάκη και Δημήτρη Κίτσο.


Η άποψή μου:
(γράφει η Αγγελική Λερίου)
Με ιδιαίτερη χαρά πήρα στα χέρια μου το βιβλίο «Tiny Beautiful Things», καθώς πρόκειται για πόνημα της ευρέως γνωστής και αξιαγάπητης Nia Vardalos.

Το συγκεκριμένο βιβλίο δεν είναι μυθιστόρημα αλλά αποτελεί ένα βιβλίο με πληθώρα συμβουλών. Το κύριο χαρακτηριστικό του είναι η αφοπλιστική του ειλικρίνεια. Η Σούγκαρ, μια ανώνυμη σύμβουλος απαντά σε αληθινές επιστολές αναγνωστών. Οι ερωτήσεις των αναγνωστών είναι βασισμένες στις εμπειρίες τους, στα συναισθήματα που καθημερινά βιώνουν αλλά και σε υπαρξιακά ζητήματα.

Η κυρία Vardalos καταφέρνει και διατηρεί την ουσία στη γραφή της ενώ παράλληλα την "ντύνει" με το στοιχείο της θεατρικότητας. Μέσα από τις απαντήσεις της Σούγκαρ, ο αναγνώστης αντλεί το μήνυμα πως καμία ζωή δεν είναι απόλυτα τακτοποιημένη και πολλές ερωτήσεις δεν έχουν λύσεις. Παρ’ όλα αυτά αυτός που βιώνει μία άλυτη κατάσταση θα πρέπει να μπει στη διαδικασία να συμπορευτεί με αυτό του το βίωμα. Κύριο μέλημα της Σούγκαρ είναι να δώσει στον αναγνώστη να καταλάβει ότι σε αυτό το μονοπάτι δεν είναι μόνος.

Με σιγουριά αποτελεί ένα βιβλίο στο οποίο θα ανατρέξεις σε μία δύσκολη στιγμή σου αναζητώντας σε αυτό συμπόνια και παρηγοριά. Ιδανικό για όσους ζητούν ένα βιβλίο με συμβουλευτικό χαρακτήρα αλλά και αρκετή δόση χιούμορ και ενσυναίσθησης.


Ιστοσελίδα: Πατήστε εδώ

Βιολέτα

---Δημοσίευση: 23/04/2026---
Περίληψη οπισθόφυλλου:
Μια ξεχωριστή γυναίκα...
Μια ζωή εκατό χρόνων...
Μια αξέχαστη ιστορία...

Η Βιολέτα ήρθε στον κόσμο εν μέσω μιας καταιγίδας το 1920. Ήταν η πρώτη κόρη μιας οικογένειας που είχε ήδη πέντε ζωηρά αγόρια. Από την αρχή, η ζωή της σημαδεύτηκε από ξεχωριστά γεγονότα: οι αναταράξεις του Μεγάλου Πολέμου ήταν ακόμη αισθητές, όταν η ισπανική γρίπη έφτασε στις ακτές της Λατινικής Αμερικής, όπου ήταν η πατρίδα της, σχεδόν ταυτόχρονα με τη γέννησή της.

Σε ένα γράμμα που η Βιολέτα γράφει στο πιο αγαπημένο της πρόσωπο ξεδιπλώνει την ιστορία της ζωής της, που καλύπτει εκατό χρόνια με αβάσταχτους καημούς και παθιασμένους έρωτες, πλούτη και φτώχεια, τρομερές απώλειες και μεγάλες χαρές. Η διαδρομή της ξετυλίχτηκε παράλληλα με τις ιστορικές εξελίξεις ενός ολόκληρου αιώνα και διαμορφώθηκε από τον αγώνα για τα δικαιώματα των γυναικών, την άνοδο και την πτώση τυράννων και, εντέλει, όχι από μία αλλά από δύο πανδημίες. Μέσα από τα μάτια μιας γυναίκας η οποία, χάρη στο ακατάβλητο πάθος, την αποφασιστικότητα και το χιούμορ της, κατάφερε να επιβιώσει σε ταραγμένους καιρούς, η Ιζαμπέλ Αλιέντε μάς προσφέρει για άλλη μια φορά ένα έπος που εμπνέει αλλά και συγκινεί.


Η άποψή μου:
(γράφει η Δανάη Λιαροπούλου)
Επειδή μάλλον ζούσα σε κάποια σπηλιά, μέχρι τώρα δεν είχα διαβάσει κανένα βιβλίο της Ιζαμπέλ Αλιέντε. Πάντα έλεγα πως θέλω να τη διαβάσω, την ήξερα χρόνια, αλλά μόνο τώρα έπεσε στα χέρια μου το συγκεκριμένο βιβλίο. Χωρίς spoiler, απλά θα αναφέρω πως πρόκειται για την 100-ετή ζωή της Violeta del Valle, την οποία εξιστορεί η ίδια στον Camillo (δεν θα σας πω τι της είναι, είπαμε όχι spoiler!). Μέσα σε αυτά τα 100 χρόνια συναντάμε Ισπανική γρίπη, παγκόσμιους πολέμους, εμφυλίους, χούντα (την αυθεντική, τη σκληροπυρηνική, τη λατινοαμερικάνικη), σεισμούς, λοιμούς, καταποντισμούς και κάπου εκεί ολόκληρη τη κοινωνία της Χιλής να αλλάζει.

Θυμίζει κάτι ανάμεσα στο:

  • «100 χρόνια μοναξιάς» του Gabriel Garcia Marquez, χωρίς τον μαγικό ρεαλισμό του,
  • «Rebecca» της Daphne du Maurier,
  • «Mexican Gothic» της Silvia Moreno-Garcia, χωρίς το γοτθικό του,
...αλλά με κοινό το έντονο female energy και την πολύπλοκη, οικογενειακή δυναμική. Δεν θα το χαρακτήριζα ιστορικό μυθιστόρημα, καθώς η συγγραφέας απλά αγγίζει τα ιστορικά γεγονότα, περισσότερο σαν έρεισμα για την εξέλιξη των χαρακτήρων της, ωστόσο είναι μία ιδανική αφορμή για να ψάξει κανείς περαιτέρω την ιστορία της Νότιας Αμερικής. Περισσότερο ίσως το χαρακτήριζα (αυτο)βιογραφικό, έχοντας προσωπικά επηρεαστεί από συνεντεύξεις της συγγραφέως, που λέει ότι έχει μεταφέρει στο «Βιολέτα» μεγάλο μέρος της ζωής της μητέρας της και της ίδιας.


Θα σταθώ σε 4 σημεία:
1. Πολιτική: η ίδια η Ιζαμπέλ Αλιέντε είναι ανιψιά του Σαλβαδόρ Αλιέντε, προέδρου της Χιλής, οπότε δε μπορώ να φανταστώ ένα σύμπαν στο οποίο γράφει μυθιστόρημα χωρίς να αναφέρει κάτι για πολιτική (αν και είμαι υποστηρίκτρια του διαχωρισμού του καλλιτέχνη από το έργο του). Ενώ υπάρχει ξεκάθαρη αναφορά στην ταραγμένη, πολιτική σκηνή του προηγούμενου αιώνα της Λατινικής Αμερικής, η οποία μέχρι σήμερα συνεχίζεται ακάθεκτη, η ίδια έχει τοποθετήσει τον χαρακτήρα της σε αντιπαλλόμενα στρατόπεδα. Προσωπικά με εξέπληξε αυτό, καθώς ναι μεν δεν έχει έντονο σχολιασμό, σε αφήνει, ωστόσο, να καταλάβεις λόγους κι αιτίες και για τις δύο (και παραπάνω) πλευρές. Θα ήθελα ίσως μία πιο έντονη τοποθέτηση από την ίδια, τη Βιολέτα ως χαρακτήρα και την Αλιέντε ως συγγραφέα.
2.  Colonia Dignidad: αν διαβάσετε το βιβλίο και θέλετε να μάθετε παραπάνω, ή αν απλά έχετε μπει στο πνεύμα και δε θέλετε να βγείτε, σας προτείνω σαν follow up ταινία την "Colonia" (2015, Emma Watson σε εξαιρετική ερμηνεία, Daniel Brühl σε ακόμη πιο εξαιρετική μεταφορά του Γερμανού χαρακτήρα). Δε θα σταματήσω ποτέ να εκπλήσσομαι με τη διαστροφή των ανθρώπων, κάτι που στο βιβλίο η Αλιέντε έχει ακουμπήσει αρκετά. Η εν λόγω colonia περιγράφεται στη Βιολέτα, με άλλο όνομα προφανώς (αλλά γιατί προφανώς; ιστορικά γεγονότα δεν είναι;) αλλά με ίδιο συγκείμενο.
3.  Γυναίκα: ο ρόλος της γυναίκας στον προηγούμενο αιώνα, αυτός ο άμοιρος, δόλιος ρόλος, που από 40 χιλιάδες κύματα έχει περάσει, τονίζεται αρκετά στο βιβλίο, και περιγράφεται από πολλές οπτικές και σε πολλά πρότυπα. Δεν θα πω ποτέ όχι σε μια ιστορία με ένα δυνατό θηλυκό για πρωταγωνίστρια, αλλά δεν έμεινε μόνο εκεί: το πήγε πολύ παρακάτω. Θα δείτε τη γυναίκα ως μάνα, κόρη, αδελφή, θεία (θείες), γιαγιά, προστάτιδα, δυνατή, αδύναμη, νικήτρια, θύμα και (έκπληξη!) οικονομική επιρροή. Στο τελευταίο θα σταθώ, καθώς σπάνια διαβάζουμε κάτι τέτοιο από παλαιότερες συγγραφείς. Επιτέλους!
4.  Τεχνητή γονιμοποίηση: αν και βιολόγος στο επάγγελμα, ταράχτηκα που διάβαζα για τις τεχνικές γονιμοποίησης σε ζώα τον προηγούμενο αιώνα. Δεν έχω διασταυρώσει τις πηγές της, ωστόσο θα πω ότι το συγκεκριμένο θέμα, αλήθεια, δεν είναι για τους αδύναμους. Brace yourself.

Τι δεν μου άρεσε; Ίσως ήταν εξαιρετικά πολλές θεματολογίες μαζεμένες σε μία οικογένεια. Πόλεμοι, ασθένειες, οικονομικές καταστροφές, πολιτική, διαφθορά, ναρκωτικά... Αλλά 100 χρόνια ήταν αυτά, και μάλιστα σε πολύπαθη περιοχή.

Τι μου άρεσε; Η γραφή της. Η εξιστόρησή της. Το γεγονός ότι τονιζόταν ο κύκλος των καταστάσεων και της ζωής, όχι μόνο της ιστορίας. Καθολου τυχαίο ότι η ζωή της Βιολέτας ξεκινά στην Ισπανική γρίπη και τελειώνει στον Κορονοϊό (ανατρίχιασα και μόνο που θυμήθηκα εκείνα τα 1-2 άχαρα, τραγικά χρόνια). Το προτείνω; Ναι. Θα διαβάσω κι άλλα δικά της μυθιστορήματα; Μεγάλο ΝΑΙ.


Ιστοσελίδα: Πατήστε εδώ

10 ερωτήσεις στη Νία Βαρντάλος

---Δημοσίευση: 23/04/2026---

(Για ελληνικά, διαβάστε πιο κάτω...)

Ladies and gentlemen... Vivliosimeia interview Nia Vardalos!!!

Nia Vardalos is a Canadian actress of Greek descent, as well as a screenwriter and film producer.

We mostly know you from your career in movies. Writing is something more solitary, than acting. What was that transition like, and what does writing a book has in common with acting?
N.V.: Writing is solitary, yes, but I never felt alone. Words become companions. In film, you “perform” someone else’s words. In a book, you create them. In both cases, you try to find the truth through stories. That is what they have in common.

What inspired you to take up writing? Was it something you had been thinking about for a long time, or did it happen suddenly?
N.V.: The need to share. Writing, for me, was not a plan; it was a calling. When something deeply personal happened -like the process of adopting my daughter- I felt I had to write, to understand, to heal, and perhaps to help someone else.

Is there any autobiographic experience in the stories of the book?
N.V.: Almost every story has a piece of me in it. Some are based on events, others on emotions. They are not memoirs, but they are true. Either through my own experiences or through what I saw people around me living through.

The title of the book suggests that you believe in the magic of small things. What was the “small” but important moment that changed your life?
N.V.: It was something my daughter said one afternoon when she had just came home. She looked at me and said, “Are you still here?”... She was little, but she had learned to expect abandonment. At that moment, I understood what it means to be consistently present for someone. A small phrase, a huge change.

If you were asked to bring one scene from your book onto the big screen, which one would you choose?
N.V.: I would choose the scene where I get into the car, alone, and burst into laughter and tears at the same time. It is funny, human, and true. I think many people would find themselves in that moment.

The reader holding your book notices that your writing is “dressed” with humor and emotion. How easy was it to balance those two?
N.V.: I did not think about it too much. That is how I function in everyday life as well. When we are hurting, a smile reminds us that we are alive. Humor does not cancel out emotion -it embraces it.

If the reader were to keep only one phrase or thought from your book, ideally what would you want it to be?
N.V.: “Sometimes, the miracle is simply the fact that we keep going”. If that thought stays with them, I am grateful.

Was there any point that you found difficult while writing? And if so, how did you handle it?
N.V.: Yes, the description of the first day in court for the adoption. It was emotionally charged, uncertain, full of anxiety. I had to stop many times. I handled it with breaks and... ice cream. Lots of ice cream!

The stories in your book deal with experiences, emotions, issues of self-awareness, but also existential questions. Which of these issues do you consider most important for our time?
N.V.: The feeling of isolation. We live in an age of hyper-connection, yet many people feel alone. Genuine human contact, empathy -that is what we need. And through stories, we can bridge that gap.

What are your next writing and film projects? What can you reveal to us?
N.V.: I am working on a new screenplay, which once again has a Greek flavor -I just cannot escape it! And I am writing a second book, more literary this time, with a woman in her sixties as the main character, who decides to change her life at 60. It is not autobiographical... yet.

Thank you warmly to Vivliosimeia for the invitation and the love!
With appreciation,
Nia Vardalos
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Η Νία Βαρντάλος είναι Καναδή ηθοποιός, ελληνικής καταγωγής, σεναριογράφος και παραγωγός κινηματογραφικών ταινιών.

Κυρίες και κύριοι... Τα Βιβλιοσημεία ανακρίνουν τη Νία Βαρντάλος!!!

Σας γνωρίζουμε κυρίως από την καριέρα σας στον κινηματογράφο. Η συγγραφή είναι κάτι πιο μοναχικό. Πώς ήταν αυτή η μετάβαση και τι κοινό έχει η συγγραφή ενός βιβλίου με την υποκριτική;
Ν.Β.: Η συγγραφή είναι μοναχική, ναι, αλλά ποτέ δεν ένιωσα μόνη. Οι λέξεις γίνονται σύντροφοι. Στον κινηματογράφο, «παίζεις» τις λέξεις κάποιου άλλου. Στο βιβλίο, τις δημιουργείς. Και στις δύο περιπτώσεις, προσπαθείς να βρεις την αλήθεια μέσα από ιστορίες. Αυτό είναι το κοινό τους.

Τι ήταν αυτό που σας ενέπνευσε να ασχοληθείτε με την συγγραφή; Ήταν κάτι που σκεφτόσασταν για καιρό ή προέκυψε ξαφνικά;
Ν.Β.: Η ανάγκη να μοιραστώ. Η συγγραφή για μένα δεν ήταν ένα σχέδιο, ήταν ένα κάλεσμα. Όταν συνέβη κάτι βαθιά προσωπικό -όπως η διαδικασία της υιοθεσίας της κόρης μου- ένιωσα ότι έπρεπε να γράψω. Για να κατανοήσω, να θεραπευτώ, και ίσως να βοηθήσω κάποιον άλλο.

Υπάρχει κάποιο προσωπικό σας βίωμα στις ιστορίες που παρουσιάζετε στο βιβλίο;
Ν.Β.: Σχεδόν κάθε ιστορία έχει ένα κομμάτι μου. Άλλες βασίζονται σε γεγονότα, άλλες σε συναισθήματα. Δεν είναι απομνημονεύματα, αλλά είναι αληθινές. Είτε μέσα από τις εμπειρίες μου είτε από όσα είδα να ζουν άνθρωποι γύρω μου.

Ο τίτλος του βιβλίου μαρτυρά ότι πιστεύετε στη μαγεία των μικρών πραγμάτων. Ποια ήταν για εσάς η ‘μικρή’’ αλλά σημαντική στιγμή που άλλαξε τη ζωή σας;
Ν.Β.: Ήταν μια φράση της κόρης μου, ένα απόγευμα, όταν πρωτοήρθε σπίτι. Με κοίταξε και είπε: «Είσαι ακόμα εδώ;» Ήταν μικρή, αλλά είχε μάθει να περιμένει εγκατάλειψη. Εκείνη τη στιγμή κατάλαβα τι σημαίνει να είσαι σταθερά παρών για κάποιον. Μικρή φράση, τεράστια αλλαγή.

Αν σας πρότειναν να μεταφερθεί μία σκηνή από το βιβλίο σας στη μεγάλη οθόνη, ποια θα επιλέγατε;
Ν.Β.: Θα διάλεγα εκείνη τη σκηνή που μπαίνω στο αυτοκίνητο, μόνη, και ξεσπάω σε γέλια και κλάματα ταυτόχρονα. Είναι αστείο, είναι ανθρώπινο, είναι αληθινό. Νομίζω πως πολλοί θα έβρισκαν τον εαυτό τους εκεί.

Ο αναγνώστης που κρατά στα χέρια του το βιβλίο σας, παρατηρεί ότι η γραφή σας είναι «ντυμένη» με χιούμορ και συγκίνηση. Πόσο εύκολο ήταν να φέρετε σε ισορροπία αυτά τα δύο;
Ν.Β.: Δεν το σκέφτηκα πολύ. Έτσι λειτουργώ κι εγώ στην καθημερινότητά μου. Όταν πονάμε, ένα χαμόγελο μας θυμίζει πως είμαστε ζωντανοί. Το χιούμορ δεν ακυρώνει τη συγκίνηση -την αγκαλιάζει.

Αν ο αναγνώστης κρατούσε μόνο μία φράση-σκέψη από το βιβλίο σας, ιδανικά ποια θα θέλατε να ήταν αυτή;
Ν.Β.: "Μερικές φορές, το θαύμα είναι απλώς το γεγονός ότι συνεχίζουμε." Αν αυτή η σκέψη μείνει μαζί τους, είμαι ευγνώμων.

Υπήρξε κάποιο απόσπασμα που σας δυσκόλεψε κατά τη συγγραφή; Και αν ναι, πώς το διαχειριστήκατε;
Ν.Β.: Ναι, η περιγραφή της πρώτης μέρας στο δικαστήριο για την υιοθεσία. Ήταν φορτισμένη, αβέβαιη, γεμάτη αγωνία. Έπρεπε να σταματήσω πολλές φορές. Το διαχειρίστηκα με διαλείμματα και... παγωτό. Πολύ παγωτό.

Oι ιστορίες στο βιβλίο σας αφορούν εμπειρίες, συναισθήματα, ζητήματα αυτογνωσίας αλλά και υπαρξιακά ζητήματα. Ποιο από αυτά τα ζητήματα θεωρείτε μείζον για τη σημερινή εποχή;
Ν.Β.: Η αίσθηση της απομόνωσης. Ζούμε σε μια εποχή υπερσύνδεσης, αλλά πολλοί νιώθουν μόνοι. Η ουσιαστική ανθρώπινη επαφή, η ενσυναίσθηση, είναι το ζητούμενο. Και μέσα από τις ιστορίες, μπορούμε να γεφυρώσουμε αυτό το χάσμα.

Ποια είναι τα επόμενα συγγραφικά και κινηματογραφικά σας σχέδια; Τι μπορείτε να μας αποκαλύψετε;
Ν.Β.: Δουλεύω πάνω σε ένα νέο σενάριο, που έχει πάλι ελληνικό άρωμα -δεν μπορώ να σας ξεφύγω! Και γράφω ένα δεύτερο βιβλίο, πιο λογοτεχνικό αυτή τη φορά, με πρωταγωνίστρια μια γυναίκα που αποφασίζει να αλλάξει ζωή στα 60 της. Δεν είναι αυτοβιογραφικό... ακόμα.

Ευχαριστώ θερμά τα Βιβλιοσημεία για την πρόσκληση και την αγάπη!
Με εκτίμηση,
Νία Βαρντάλος

©Βιβλιοσημεία - Λιάνα Τζιμογιάννη / Αντζελίνα Λερίου
Πηγή φωτογραφιών: Instagram / Internet / KeyBooks webpage
Από το Blogger.
 
Copyright © 2017-2024. ΒΙΒΛΙΟΣΗΜΕΙΑ - All Rights Reserved
Created by Vivliosimeia | Published by Vivliosimeia |
Proudly powered by Vivliosimeia.blogspot.gr