Έρωτας στη Συρία

---Δημοσίευση: 28/05/2026---
Περίληψη οπισθόφυλλου:
Τρεις Αρμένισσες ερευνήτριες –η Εστέρ, η Σούσαν και η Αστγίκ– προσλαμβάνονται από έναν άγνωστο αμερικανικό οργανισμό, προκειμένου να μελετήσουν τις αρμενικές κοινότητες στη Συρία και στον Λίβανο. Το ταξίδι τους σε διαφορετικές πόλεις και χωριά, και οι συναντήσεις τους με μέλη των αρμενικών μειονοτήτων που προέρχονται από όλα τα κοινωνικά στρώματα και αναβιώνουν διαφορετικές εποχές προσελκύει την προσοχή της συριακής μυστικής υπηρεσίας, που τις υποψιάζεται ως ξένες κατασκόπους.
Οι συνεχείς προκλήσεις τις φέρνουν αντιμέτωπες όχι μόνο με τον κόσμο γύρω τους, αλλά και με τις μεταξύ τους σχέσεις, τις προσωπικές επιλογές τους και τα όρια της εμπιστοσύνης. Σε αυτή την πορεία τους, οι τρεις ηρωίδες προσπαθούν, μέσα από την κατανόηση της ζωής των άλλων, να ανακαλύψουν πώς η Ιστορία και οι μνήμες διαμορφώνουν τη δική τους ταυτότητα.

Η άποψή μου:
(γράφει η Νατάσα Ανωγειανάκη)
Τρεις γυναίκες με καταγωγή από την Αρμενία, συμμετέχουν σε μια έρευνα των αρμενικών κοινοτήτων σε Συρία και Λίβανο. Ένα ταξιδιωτικό οδοιπορικό τεχνηέντως δουλεμένο από τη συγγραφέα, η οποία με δυναμισμό μάς εξιστορεί ιστορίες της προπολεμικής Συρίας.

Οι ηρωίδες της έρχονται αντιμέτωπες με τον εαυτό τους, αλλά και με τον κόσμο γύρω τους. Κυρίως όμως, κονταροχτυπιούνται με τις προσωπικές τους επιλογές.

Με ρεαλισμό στις αφηγήσεις και στις περιγραφές της, η Λουσινέ Χαρατιάν εξυμνεί τον έρωτα, που βρίσκει τον τρόπο να ανθίσει, ακόμη και κάτω από αντίξοες συνθήκες. Ανθρώπινες ιστορίες, ήθη και έθιμα, που διατηρούνται μέχρι και σήμερα, οι πολιτικές συνθήκες που επικρατούν σε αυτά τα μέρη, ο πολιτισμός ξεπηδάνε σε κάθε σελίδα.

Η σκόνη στο στόμα από τις ρόδες του αυτοκινήτου τη στιγμή που διασχίζει το χωμάτινο δρόμο. Η μυρωδιά των μπαχαρικών που διαχέεται από παντού. Η ταπεινοφροσύνη των γυναικών, που κινούνται σαν αερικά και το μόνο που αφήνουν στο πέρασμά τους είναι το γλυκό τους άρωμα.

Βρίσκω πολύ ευρηματικό όταν διαβάζω ένα βιβλίο να χρησιμοποιώ ταυτόγχρονα λεξικό κι εγκυκλοπαίδεια για την αποκρυπτογράφηση αγνώστων λέξεων, εννοιών, στοιχείων και σε αυτό το ανάγνωσμα το ευχαριστήθηκα, αφού συνεχώς ξεπηδούσαν πράγματα που ήθελα να μάθω με περισσότερες λεπτομέρειες.

Βαρνταβάρ: αρμένικη εορτή που τελείται το καλοκαίρι. Σήμερα ταυτίζεται με τη χριστιανική γιορτή της Μεταμόρφωσης.

Ζάταρ: μείγμα μπαχαρικών και αρωματικών βοτάνων.

Μουταμπάλ: μελιτζανοσαλάτα.

ΑΙ ΔΕΣΠΟΙΝΑΙ ΤΗΣ ΤΡΥΦΕΡΟΤΗΤΟΣ: φράση που προέρχεται από το έργο του Μοβσές Χορενατσί "Ιστορία των Αρμενίων" και χρησιμοποιείται στην αρμενική λογοτεχνική παράδοση τονίζοντας την ευαισθησία και την τρυφερότητα, χαρακτηριστικά των γυναικών τους.

Κοπιαστικό το όλο εγχείρημα, κυρίως γιατί χρειάζεται να μην αποσπάται η προσοχή του αναγνώστη καθώς διαβάζει, αλλά πολύ εποικοδομητικό, αφού συνεχώς ανακαλύπτει όλο και κάτι που δε γνωρίζει.

Αν σας αρέσουν τέτοιου είδους μυθιστορήματα, είμαι σίγουρη ότι το συγκεκριμένο θα το λατρέψετε. Η συγγραφέας λόγω και της ιδιότητάς της, σπούδασε ιστορία, ανθρωπολογία, έχει κάνει αμέτρητες έρευνες προκειμένου να μας μεταλαμπαδεύσει τις γνώσεις της και το πετυχαίνει με μεγάλη δεξιοτεχνία.


Ιστοσελίδα: Πατήστε εδώ
Μοιράσου το άρθρο: :
 
Copyright © 2017-2024. ΒΙΒΛΙΟΣΗΜΕΙΑ - All Rights Reserved
Created by Vivliosimeia | Published by Vivliosimeia |
Proudly powered by Vivliosimeia.blogspot.gr